G0218
原文.音译: ¢le…fw   阿累贺
词类.次: 动词 9
原文字根: 擦. 相当於: H4886
字义溯源: 敷油,抹膏,抹,膏,梳;由(0001=0260*=同时)与(3045=肥甘)组成;而3045出自(3045X*=滑膏).
敷油抹膏乃是用在
(1)个人的修饰上(太6:17)
(2)对人表示尊敬(路7:38)
(3)死人的安葬(约12:7)
(4)涂抹病人(可6:13)
同源字:
1)0218,敷油,抹膏
2)1813,涂上,涂抹
同义字:
1)0218,敷油,抹膏
2)2025,涂上
3)3462,抹,膏
4)5548,用油涂抹
译字汇编:
1)抹(4) 路7:46; 约11:2; 约12:3; 雅5:14;
2)你...抹(1) 路7:46;
3)抹上(1) 路7:38;
4)膏(1) 可16:1;
5)抹了(1) 可6:13;
6)要梳(1) 太6:17;
经节汇编 (G0218)
出现次数: 总共(9); 太(1); 可(2); 路(3); 约(2); 雅(1)
太 6:17 至於你禁食时,要梳[原文:膏抹]你的(那)头,并要洗你的(那)脸。
可 6:13 又赶出许多的鬼,并用油抹了且治好了许多的病人。
可 16:1 如今那安息日过了,抹大拉的马利亚,和雅各的母亲马利亚,并撒罗米,买了香膏,要去他。
路 7:38 而站在背後,挨着他的(那些)脚哭,那些眼泪就开始湿了他的(那些)脚,她便用自己的那些头发擦乾,又连连亲他的(那些)脚,并把(那)香膏抹上。
路 7:46 没有用油我的(那)头,但她用香膏我的(那些)脚。
约 11:2 至於马利亚,就是那用香膏(那)主,又用她的头发擦他的(那些)脚的;患病的拉撒路就是她的(那)兄弟。
约 12:3 那马利亚就拿着一斤极贵的真哪哒香膏,耶稣的(那些)脚,又用自己的头发去擦他的(那些)脚;那屋里就满了(那)膏的香气。
雅 5:14 你们中间有谁病了的呢?他就该请教会的(那些)长老,而为他祷告,在(那)主的名里用油他;