原文.音译: |
?lieúj 哈利由士 |
词类.次: |
名词 5 |
原文字根: |
盐(者). 相当於: H1728 H1771 |
字义溯源: |
船夫,渔夫,打鱼的人;源自(0251*=盐). 彼得和安得烈本是打鱼的渔夫,主呼召他们来跟从他,使他们作得人的渔夫(太4:18,19;可1:16,17);路加福音则说:你们要得人了(路5:2,10) |
译字汇编: |
1) | 渔夫(4) 太4:18; 太4:19; 可1:16; 可1:17; | 2) | 打鱼的人(1) 路5:2; |
|
|
经节汇编 (G0231) |
出现次数: |
总共(5); 太(2); 可(2); 路(1)
|
太 4:18 |
当(那)耶稣在(那)加利利的(那)海边行走,看见弟兄二人,就是那称为彼得的西门,和他的(那)兄弟安得烈,在(那)海里撒网;因他们是渔夫。
|
太 4:19 |
就对他们说,来跟从我,(而)我要使你们作得人的渔夫。
|
可 1:16 |
当他沿着那加利利的海边走,他看见西门,和西门的兄弟安得烈,在(那)海里撒[钦定本加有此字]网[原文:撒网];因为他们本是渔夫。
|
可 1:17 |
(那)耶稣便对他们说,来跟从我,而我要使你们成为得人的渔夫。
|
路 5:2 |
他见有两只船停泊在(那)湖边;那些打鱼的人却离开它们[指:两只船],洗[和合本用4150](那些)网去了。
|
|