原文.音译: |
¢mnòj 暗挪士 |
词类.次: |
名词 4 |
原文字根: |
羔羊. 相当於: H6629 H7716 |
字义溯源: |
羔羊^,一岁大的羊,羊羔.这字四次使用,都是隐喻的指着基督说的. 同义字: 1)0286,羔羊 2)0704,羔羊 3)0721,小羊 4)4263,羊 |
译字汇编: |
1) | 羔羊(3) 约1:29; 约1:36; 彼前1:19; | 2) | 羊羔(1) 徒8:32; |
|
|
经节汇编 (G0286) |
出现次数: |
总共(4); 约(2); 徒(1); 彼前(1)
|
约 1:29 |
(那)次日,他看见(那)耶稣来到他那里,就说,看哪,(那)神的羔羊,(那)除去[或:背负]世人的罪的。
|
约 1:36 |
当他见(那)耶稣行走,就说,看哪,(那)神的羔羊[有古卷加有:除去世人罪的]。
|
徒 8:32 |
至於他所念的那段(那)经文,乃是这样:他像被牵去宰杀的羊,又像羊羔在那为其剪毛的人前无声,他这样的不开他的口。
|
彼前 1:19 |
乃凭如同无瑕疵的和无玷污的羔羊,基督的宝血;
|
|