G0375
原文.音译: ¢nap?mtw   安那-盆坡
词类.次: 动词 5
原文字根: 向上-打发
字义溯源: 送回去,送,送去,解送,缓和,打发回去;由(0303*=上,回复)与(3992*=打发)组成.
译字汇编:
1)送回(2) 路23:11; 路23:15;
2)我打发...回到(1) 门1:12;
3)我解送(1) 徒25:21;
4)送...去(1) 路23:7;
经节汇编 (G0375)
出现次数: 总共(5); 路(3); 徒(1); 门(1)
路 23:7 当晓得了那他是属希律的管辖,就把他到希律那里去;在那些日子他正是在耶路撒冷。
路 23:11 (那)希律连同他的(那些)兵丁就藐视他,戏弄他,并且穿上华丽衣服,把他送回给(那)彼拉多。
路 23:15 就是希律也没有查出来,所以把他送回到我们这里,而看哪,他是没有作该死的事。
徒 25:21 但是(那)保罗诉请留下他,为着(那)皇上的审断,我就吩咐把他留下,而等我解送他到该撒那里。
门 1:12 我打发回到你那里;请接纳他[钦定本加有此字],他就是我心上的人;