原文.音译: |
¢nep…lhptoj 安-诶披-累普拖士 |
词类.次: |
形容词 3 |
原文字根: |
不-在上-得着(了) |
字义溯源: |
不被抓住的,意即:无可指责;由(0001=0427*=不)与(1949=捉住)组成;而1949又由(1909*=在.上)与(2983*=拿,取)组成. 保罗在给提摩太的书信中三次使用‘无可指责’这字,对所选择的监督,及需照顾的寡妇,都必须是无可指责(提前3:2;5:7);此外,还勉励提摩太要养成无可指责的性格(提前6:14). |
译字汇编: |
1) | 无可指责(2) 提前5:7; 提前6:14; | 2) | 无可指责的(1) 提前3:2; |
|
|
经节汇编 (G0423) |
出现次数: |
总共(3); 提前(3)
|
提前 3:2 |
所以(那)监督必须是无可指责的,一个妇人的丈夫,有节制,自守,端正,乐意接待,善於教导;
|
提前 5:7 |
而这些事你要嘱咐,叫她们是无可指责。
|
提前 6:14 |
你要遵守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督(那)显现;
|
|