G0430
原文.音译: ¢n?comai   安-诶何买
词类.次: 动词 15
原文字根: 向上-有. 相当於: H0662 H3201
字义溯源: 恒忍,忍耐,耐性,容忍,承受,忍受,受,容纳,容让,容许,宽容,包容;由(0303*=上)与(2192*=持)组成.
同义字:
1)0430,恒忍
2)2594,坚忍
3)4722,盖住,忍受
4)5278,停在下面,坚忍
5)5297,忍受得住
6)5342,负担
译字汇编:
1)我忍耐(2) 太17:17; 可9:19;
2)容纳(1) 来13:22;
3)我...耐性(1) 徒18:14;
4)你们...在宽容(1) 林後11:1;
5)他们...容纳(1) 提後4:3;
6)你们...忍受(1) 林後11:20;
7)受的(1) 帖後1:4;
8)宽容(1) 弗4:2;
9)我们就忍受(1) 林前4:12;
10)忍耐(1) 路9:41;
11)你们宽容(1) 林後11:1;
12)你们就容让(1) 林後11:4;
13)忍受(1) 林後11:19;
14)包容(1) 西3:13;
经节汇编 (G0430)
出现次数: 总共(15); 太(1); 可(1); 路(1); 徒(1); 林前(1); 林後(5); 弗(1); 西(1); 帖後(1); 提後(1); 来(1)
太 17:17 (那)耶稣就回答说,嗳,这不信而悖谬的世代,我与你们同在要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来罢。
可 9:19 於是他回答他们说,嗳,不信的世代阿,我在你们这里要等到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来罢。
路 9:41 於是(那)耶稣回答说,嗳,不信而悖谬的世代,我在你们这里,忍耐你们要到几时?将你的(那)儿子带到这里来罢。
徒 18:14 当(那)保罗刚要开(那)口,(那)迦流就对那些犹太人说,犹太人哪,如果是一些冤枉[或:不义]或奸恶的事,按理耐性听你们。
林前 4:12 并且劳苦,用(那些)自己的手作工。被人咒骂,我们就祝福;被人逼迫,我们就忍受;
林後 11:1 但愿[或:巴不得]你们宽容我这一点(那)愚妄;其实你们在宽容我;
林後 11:4 因为倘若有人来传另一个耶稣,不是我们所传过的;或者你们受另一不同的灵,不是你们所受过的;或者另一不同的福音,不是你们所接受过的;你们就容让他也就罢了。
林後 11:19 因为你们既是精明人,就能甘心忍受这愚妄人。
林後 11:20 若有人强你们作奴仆,若有人侵吞,若有人掳掠[或:强取],若有人自高,若有人打到你们的脸,你们全都忍受。
弗 4:2 凡事要用谦虚,和温柔,与忍耐,在爱里互相宽容;
西 3:13 倘若有人对谁有嫌隙,要彼此包容,并互相饶恕;正如(那)主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。
帖後 1:4 甚至我们自己在(那)神的众教会为你们夸口,因你们在(那些)患难中所受的一切(那些)逼迫,而你们仍存(那)忍耐和信。
提後 4:3 因为时候要到,那时他们不能容纳那纯正的教导[或作:道理];反而(那)耳朵发痒,就随从他们自己那些情慾,为自己增添好些教师;
来 13:22 弟兄们,我却劝你们,容纳这劝勉的话,因为我只以简略的写给你们。