原文.音译: |
¢por?w 阿-坡雷哦 |
词类.次: |
动词 5 |
原文字根: |
不-走 |
字义溯源: |
无路可走,不能为之,怀疑,猜不透,猜疑,作难,为难,心里作难;由(0001=0427*=不,无)与(4198=走过)组成;其中4198出自(3984=试验),3984出自(4008=那边,经过),4008又出自((3987X*=刺透). |
译字汇编: |
1) | 心里作难(2) 徒25:20; 林後4:8; | 2) | 我心里作难(1) 加4:20; | 3) | 猜疑(1) 约13:22; | 4) | 作难(1) 可6:20; |
|
|
经节汇编 (G0639) |
出现次数: |
总共(5); 可(1); 约(1); 徒(1); 林後(1); 加(1)
|
可 6:20 |
因为那希律敬畏(那)约翰,知道他是一个义人,与圣人,而曾保护他;当他听了他,就十分作难;但仍乐意听他。
|
约 13:22 |
那些门徒彼此对看,猜疑他所说的是谁。
|
徒 25:20 |
然而(那)关於这些事的究问,我心里作难,就问他是否愿意上耶路撒冷去,而在那里为这些事听审。
|
林後 4:8 |
我们在四面受患难,却不被困住;心里作难[或:无路可走],却不至绝望;
|
加 4:20 |
然而我巴不得现今与你们同在,并改换我的(那)口气[或:声音],因为着你们我心里作难。
|
|