原文.音译: |
¢postas…a 阿坡-士他西阿 |
词类.次: |
名词 2 |
原文字根: |
从-站(着). 相当於: H2186 H4777 H5637 |
字义溯源: |
叛离,叛离本位,退步,变节,离开;源自(0647=分离);而0647出自(0868=除去),由(0575*=从,出)与(2476*=站)组成. |
译字汇编: |
1) | 叛离本位的(1) 帖後2:3; | 2) | 离(1) 徒21:21; |
|
|
经节汇编 (G0646) |
出现次数: |
总共(2); 徒(1); 帖後(1)
|
徒 21:21 |
可是他们听见人说到你,就是你在教导一切在(那些)外邦的犹太人,离弃摩西,对他们说,不要给那些孩子行割礼,也不要遵行那些条规。
|
帖後 2:3 |
不拘何人用任何法子,你们不要被诱惑,因为除非那叛离本位的要先来,而且那不法[或用0266]之人,那沉沦之子要显露出来;
|
|