原文.音译: |
¢pofeúgw 阿坡-肺哥 |
词类.次: |
动词 3 |
原文字根: |
从-逃 |
字义溯源: |
逃脱,脱离;由(0575*=从,出,离)与(5343*=逃避)组成. 彼得在他的书信中三次使用这字,说到神召我们,应许我们,叫我们‘脱离’世上情慾的败坏,成为神性情的分享者. 同义字: 1)0668,逃脱 2)1309,脱逃 2)1578,偏离 3)1624,偏离 4)1628,逃出来 5)2703,逃去 6)4026,远避 7)4724,阻止 8)5343,逃避 |
译字汇编: |
1) | 脱离(2) 彼後1:4; 彼後2:18; | 2) | 他们...得以脱离(1) 彼後2:20; |
|
|
经节汇编 (G0668) |
出现次数: |
总共(3); 彼後(3)
|
彼後 1:4 |
因此他曾将那些极大而又宝贵的应许赐给了我们,叫你们藉着这些脱离在这世上出自情慾的败坏,成为神圣性情的分享者。
|
彼後 2:18 |
因为他们说虚妄的矜夸大话,用肉体的情慾行邪淫,引诱那些刚在脱离谬妄行事的人;
|
彼後 2:20 |
原来他们倘若因认识(那)主和救主耶稣基督,得以脱离(那些)世上的污秽,後来又再在其中受缠绕被制伏,他们末後那些景况就变得比(那)先前更坏了。
|
|