G0724
原文.音译: ?rpag?   哈而爬给
词类.次: 名词 3
原文字根: 夺取(着)
字义溯源: 劫夺,抢去,盗取,偷窃,勒索;源自(0726=捉);而0726出自(0138*=取为己有).
这字用了三次,而二次都译为:勒索.主责备法利赛人,洗净杯盘的外面,里面却满了勒索(太23:25;路11:39)
译字汇编:
1)勒索(2) 太23:25; 路11:39;
2)抢去(1) 来10:34;
经节汇编 (G0724)
出现次数: 总共(3); 太(1); 路(1); 来(1)
太 23:25 你们假冒为善的文士和法利赛人有祸了;因为你们洗净(那)杯和(那)盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。
路 11:39 (那)主就对他说,如今你们这些法利赛人洗净那杯和盘的(那)外面;你们(那)里面却满了勒索和邪恶。
来 10:34 因为你们既体恤那些被捆锁的,并又用喜乐来忍受你们的(那些)家业被抢去,知道自己有更好而[钦定本加有:在天上]长存的家业。