原文.音译: |
¥??hn 阿而练 |
词类.次: |
形容词 9 |
原文字根: |
男人. 相当於: H0376 H1121 H3206 |
字义溯源: |
男人*,男,男子,男;或源自(0142=举起),示意男人强壮,能举起重物. 同源字: 1)0703,有男子气 2)0730,男人 3)0733,亲男色者 参读0435的同义字 |
译字汇编: |
1) | 男(6) 太19:4; 可10:6; 罗1:27; 罗1:27; 启12:5; 启12:13; | 2) | 男的(1) 加3:28; | 3) | 男子(1) 路2:23; | 4) | 男人(1) 罗1:27; |
|
|
经节汇编 (G0730) |
出现次数: |
总共(9); 太(1); 可(1); 路(1); 罗(3); 加(1); 启(2)
|
太 19:4 |
他便回答说,你们没有念过麽?就是那从起初创造的[钦定本作:造作的],是造了他们男和女。
|
可 10:6 |
但从起初创造,他造他们男与女。
|
路 2:23 |
正如主的律法上所记,举凡头胎男子,必要称圣归(那)主。
|
罗 1:27 |
那些男人也是如此,弃了(那)女人(那)本性的用处,他们彼此间在那情慾中焚烧,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受他们自己这(那)妄为当得的报应。
|
加 3:28 |
没有犹太人,也没有希利尼人;没有为奴的,也没有自主的;没有男的和女的;因为你们在基督耶稣里都是一。
|
启 12:5 |
於是她生了一个男孩子,这孩子是将要用铁杖牧养万国[或:民]的;而她的(那)孩子被提到(那)神和他的(那)宝座那里。
|
启 12:13 |
当那龙见牠既被摔到地上,就逼迫那生(那)男孩子的妇人。
|
|