G0911
原文.音译: b£ptw   巴普拖
词类.次: 动词 3
原文字根: 浸. 相当於: H2881
字义溯源: 淹没*,浸,浸入,溅,蘸.
和合本将这浸字在不同的场合中译为:醮,溅.
同源字:
1)0907,将人浸没
2)0908,施浸
3)0909,沐浴
4)0910,施浸的
5)0911,淹没
6)1686,淹入
同义字:
1)0911,淹没
2)1686,淹入
3)3068,洗
4)3538,洗净
5)4150,投入水中洗
译字汇编:
1)溅了(1) 启19:13;
2)就醮了(1) 约13:26;
3)蘸点(1) 路16:24;
经节汇编 (G0911)
出现次数: 总共(3); 路(1); 约(1); 启(1)
路 16:24 他就喊着说,先祖亚伯拉罕哪,可怜我罢,且打发拉撒路来,好用他的(那)指尖蘸点水,而凉凉我的(那)舌头;因我在这(个)火焰里受痛苦。
约 13:26 (那)耶稣便回答说,我醮[和合本用0911](那)一点饼而给他,他就是那人。於是就醮了[钦定本用1686](那)一点饼而递给加略人西门的儿子犹大。
启 19:13 他又穿着溅了血的衣服,而他的(那)名称为(那)神的话[或:道]。