原文.音译: |
b?baioj 卑白哦士 |
词类.次: |
形容词 9 |
原文字根: |
(行了)步 |
字义溯源: |
坚定不移的,必定的,确定的,确切的,可靠的,不变的,有效力,牢靠;源自(0939=脚步);而0939出自(0901X*=行走). |
译字汇编: |
1) | 确定的(3) 罗4:16; 林後1:7; 来2:2; | 2) | 坚(2) 来3:6; 来3:14; | 3) | 更确切的(1) 彼後1:19; | 4) | 坚定不移(1) 彼後1:10; | 5) | 牢靠(1) 来6:19; | 6) | 有效力(1) 来9:17; |
|
|
经节汇编 (G0949) |
出现次数: |
总共(9); 罗(1); 林後(1); 来(5); 彼後(2)
|
罗 4:16 |
为此,因着信,本乎恩,叫那应许是(那)确定的归於(那)一切後裔;不仅给那属乎律法的,却也给那本着亚伯拉罕之信的人;他[指:亚伯拉罕]是我们众人的父,
|
林後 1:7 |
我们对你们的盼望乃是确定的;因为知道你们既是那些苦楚的同伴,也必照样是(那)安慰的同伴。
|
来 2:2 |
因那藉天使所传的话,若既是确定的,以致凡干犯和悖逆的,都受了该受的报应;
|
来 3:6 |
但基督为儿子,治理他(神)的家;我们倘若[编号1437与1437a的字义均为:倘若; 英文钦定本原文用1437,而和合本原文则用1437a]将(那)盼望和胆量的夸耀坚持到底,就是他的家。
|
来 3:14 |
因为我们倘若将(那)起初的确信坚持到底,我们就成为有分於基督的。
|
来 6:19 |
我们有这指望如同魂的锚,又坚固又牢靠,而进入(那)幔(那)内,
|
来 9:17 |
藉着人死了,遗命自然有效力;若这样,当那立遗命的人活着,遗命决无效力。
|
彼後 1:10 |
所以弟兄们,当更加殷勤,使你们的呼召和拣选坚定不移,因为行这几样,你们永远决不[原文:必不]失脚。
|
彼後 1:19 |
并且我们有那预言更确切的话,你们要在这话上在你们的心中好好留意;如同灯照在暗处,直到(那)白日破晓,及至晨星出现。
|
|