G1016
原文.音译: boàj   布士
词类.次: 名词 8
原文字根:
字义溯源: 牛^,公牛;或源自(1006=草场,饲养*); 参阅0977=吃*.
译字汇编:
1)牛(8) 路13:15; 路14:5; 路14:19; 约2:14; 约2:15; 林前9:9; 林前9:9; 提前5:18;
经节汇编 (G1016)
出现次数: 总共(8); 路(3); 约(2); 林前(2); 提前(1)
路 13:15 然而(那)主就回答他说,假冒为善的人们,难道你们各人在(那)安息日不解开他槽上的(那)或(那)驴,而牵去饮麽?
路 14:5 便对他们说,你们中间谁有驴或牛,在(那)安息日掉在井里,而不是立时把牠拉上来?
路 14:19 另一个又说,我买了五对牛,要去试一试牠们,请你准我辞了。
约 2:14 便看见在那殿里,有(那些)卖和羊与鸽子的,并(那些)兑换银钱的坐着;
约 2:15 他就拿绳子作成了鞭子,把那些以及(那些)羊两者全都赶出那殿;并且倒出了那些兑换银钱之人的银钱,并推翻那些桌子。
林前 9:9 就如在摩西的律法上有记着说,不可笼住[有的版本用2777]正在踹谷的嘴。难道(那)神所挂念的是那些牛?
提前 5:18 因为(那)经上说,踹榖不可笼住嘴,又说,(那)工人配得他的工价。