原文.音译: |
glukúj 格吕去士 |
词类.次: |
形容词 4 |
原文字根: |
甜 (新鲜) |
字义溯源: |
甜*.甜也可译为:新鲜,特别是在(雅3:12)那里,甜与新鲜两者都是合适的译字. 同源字: 1)1098,新酒 2)1099,甜 |
译字汇编: |
1) | 甜(3) 雅3:12; 启10:9; 启10:10; | 2) | 甜的(1) 雅3:11; |
|
|
经节汇编 (G1099) |
出现次数: |
总共(4); 雅(2); 启(2)
|
雅 3:11 |
(那)泉源从(那)同一个洞穴岂能涌出(那)甜的和(那)苦的水?
|
雅 3:12 |
我的弟兄们,无花果树岂能结出橄榄,或者葡萄树岂能结出无花果?并且咸的泉源[钦定本加有此字]也不能流出甜水。
|
启 10:9 |
我就去到那天使那里,对他说,你给我那小书卷;他便对我说,你拿去且将其吃下去;使你的肚子发苦,而在你的口中要甜如蜜。
|
启 10:10 |
我就从那天使的手中把那小书卷接过来,而将它吃下去;而当我将其吃了,我的肚子就发苦了;但是在我的口中甜如蜜。
|
|