G1144
原文.音译: d£kruon   打克吕按
词类.次: 名词 11
原文字根:
字义溯源: 眼泪*,泪,流泪,泪珠.
保罗对以弗所教会的长老述说,他如何凡事谦卑服事主,眼中流泪,受尽犹太人的谋害;又说到他三年之久,不住的流泪(徒20:19,31).启示录中有一班人从大患难中出来,神必擦去他们一切的眼泪(启17:7).到末了,新天新地来到,又一次说到神要擦去他们一切的眼泪,不再有哭号,…,因为以前的事都过去了(启21:1,4).
同源字:
1)1144,眼泪
2)1145,流泪
译字汇编:
1)眼泪(5) 路7:38; 路7:44; 徒20:19; 提後1:4; 来12:17;
2)泪(4) 徒20:31; 林後2:4; 启7:17; 启21:4;
3)流泪(1) 来5:7;
经节汇编 (G1144)
出现次数: 总共(10); 路(2); 徒(2); 林後(1); 提後(1); 来(2); 启(2)
路 7:38 而站在背後,挨着他的(那些)脚哭,那些眼泪就开始湿了他的(那些)脚,她便用自己的那些头发擦乾,又连连亲他的(那些)脚,并把(那)香膏抹上。
路 7:44 然後他转过来向着那女人,对(那)西门说,你看见这(个)女人麽?我进入你的(那)家,你没有给我水洗脚;但她用(那些)眼泪湿了我的(那些)脚,又用(那些)她的头发擦乾。
徒 20:19 如何用一切的谦卑和眼泪服事(那)主,又因那些犹太人的谋害,使我经历那些试炼。
徒 20:31 所以你们当儆醒,记念三年之久,夜和昼我不住的流劝戒各人。
林後 2:4 因为由於许多的苦难和痛苦的心,我曾流许多的写信给你们;不是叫你们忧愁,乃是叫你们知道我对你们存有格外的(那)爱。
提後 1:4 记念你的那些眼泪,渴想要见你,好叫我可以充满喜乐;
来 5:7 他(基督)在他的(那)肉身的日子,用大声哀哭和流泪,向那能救他脱死的,献上祷告以及[原文:两者],恳求,就因那虔诚蒙了垂听;
来 12:17 你们知道,後来他固然也想要承受那祝福,虽然用眼泪寻求那祝福,竟被弃绝,因为他没有得着改变父亲心意的余地。
启 7:17 因为那在(那)宝座中的羔羊必牧养他们,又要领他们到生命水的泉源,并且(那)神要擦去他们一切的眼泪。
启 21:4 并且他要擦去他们一切的眼泪,且不再有(那)死亡,亦无悲哀,复无哭号,也不再有疼痛,因为(那些)以前的事都过去了。