G1397
原文.音译: doule…a   都累阿
词类.次: 名词 5
原文字根: (为)奴隶. 相当於: H5650 H5656
字义溯源: 奴役,奴仆,辖制;源自(1398=作奴隶);而1398出自(1401=奴仆),1401出自(1210*=捆绑).
当时奴隶制度盛行,奴役没有自由,是众人皆知的事.保罗描写说,圣灵释放了我们,成为儿子,不再是奴仆;脱离了罪和死败坏的辖制,得享神儿女的自由(罗8:2,15,21).
译字汇编:
1)奴仆的(2) 罗8:15; 加5:1;
2)奴役(1) 来2:15;
3)辖制(1) 罗8:21;
4)奴(1) 加4:24;
经节汇编 (G1397)
出现次数: 总共(5); 罗(2); 加(2); 来(1)
罗 8:15 你们领受的原不是奴仆的灵,仍旧在害怕;你们领受的乃是儿子的灵,因此我们呼叫阿爸,(那)父。
罗 8:21 然而(那)受造之物自己仍指望脱离(那)败坏的辖制,进入(那)神(那些)儿女(那)荣耀的自由。
加 4:24 这些事都是比方[或:寓言];原来那些妇人是两约;一个乃是出於西乃山,生子为奴,那是夏甲。
加 5:1 基督释放了我们得以自由,所以要站稳,而不要再被奴仆的轭挟制。
来 2:15 并要释放那些凡因死亡的恐惧,一[或:全]生在受奴役的人。