原文.音译: |
doule…a 都累阿 |
词类.次: |
名词 5 |
原文字根: |
(为)奴隶. 相当於: H5650 H5656 |
字义溯源: |
奴役,奴仆,辖制;源自(1398=作奴隶);而1398出自(1401=奴仆),1401出自(1210*=捆绑). 当时奴隶制度盛行,奴役没有自由,是众人皆知的事.保罗描写说,圣灵释放了我们,成为儿子,不再是奴仆;脱离了罪和死败坏的辖制,得享神儿女的自由(罗8:2,15,21). |
译字汇编: |
1) | 奴仆的(2) 罗8:15; 加5:1; | 2) | 奴役(1) 来2:15; | 3) | 辖制(1) 罗8:21; | 4) | 奴(1) 加4:24; |
|
|
经节汇编 (G1397) |
出现次数: |
总共(5); 罗(2); 加(2); 来(1)
|
罗 8:15 |
你们领受的原不是奴仆的灵,仍旧在害怕;你们领受的乃是儿子的灵,因此我们呼叫阿爸,(那)父。
|
罗 8:21 |
然而(那)受造之物自己仍指望脱离(那)败坏的辖制,进入(那)神(那些)儿女(那)荣耀的自由。
|
加 4:24 |
这些事都是比方[或:寓言];原来那些妇人是两约;一个乃是出於西乃山,生子为奴,那是夏甲。
|
加 5:1 |
基督释放了我们得以自由,所以要站稳,而不要再被奴仆的轭挟制。
|
来 2:15 |
并要释放那些凡因死亡的恐惧,一[或:全]生在受奴役的人。
|
|