G1566
原文.音译: ?ke?se   诶咳些
词类.次: 副词 2
原文字根: 出去 是
字义溯源: 到彼处,那里,那里的,在那里;源自(1563*=在那里).
译字汇编:
1)那里(2) 太3:1; 徒21:3;
2)那里的(1) 徒22:5;
经节汇编 (G1566)
出现次数: 总共(3); 太(1); 徒(2)
太 3:1 在那些日子,那里有(那)施浸约翰出来,在(那)犹太(那)旷野传道,说,
徒 21:3 当望见(那)居比路,就从其南边(原文:左边)行过,航向叙利亚,我们就在推罗上岸,因为那船在那里卸(那)货。
徒 22:5 甚至(那)大祭司和(那)众长老也可为我作见证;并从他们领了达与(那些)弟兄的书信,往大马色去,将那些在那里的也綑绑带到耶路撒冷,好使他们受刑。