原文.音译: |
'Emmanou?l 诶马奴-诶而 |
词类.次: |
名词 1 |
原文字根: |
同着-神 |
字义溯源: |
以马内利;先知预言,必有童女生子,名为以马内利,字义:神与我们(同在),源自希伯来文(H6005=以马内利,神与我们同在);由(H5973=与,同)与(H0410=大能者)组成,其中H5973出自(H6004=联合,遮蔽),而H0410出自(H0352=能力),H0352又出自H0193=有力). |
译字汇编: |
|
|
经节汇编 (G1694) |
出现次数: |
总共(1); 太(1)
|
太 1:23 |
说,看哪,必有(那)童女(要)怀孕(而)生子,(且)要称他的(那)名为以马内利。这名繙出来就是(那)神与我们同在。
|
|