G1748
原文.音译: ?nedreúw   恩-诶得留哦
词类.次: 动词 2
原文字根: 在内-安顿妥
字义溯源: 潜伏,阴谋,藏躲,埋伏等待,埋伏,窥探;源自(1747=埋伏);由(1722*=在)与(1476=坐定的)组成;而1476出自(1478X*=坐).
同源字:
1)1747,埋伏
2)1749,伏兵
译字汇编:
1)埋伏等待(1) 徒23:21;
2)窥探着(1) 路11:54;
经节汇编 (G1748)
出现次数: 总共(2); 路(1); 徒(1)
路 11:54 窥探着他,要抓住从他口中出来的话柄,[钦定本加有下片语]好来控告他。
徒 23:21 你切不要随从他们,因为他们中间四十多人埋伏等待他(保罗),他们自己已发誓,既不吃也不喝,要直等到杀了他;而现在他们是预备好了,只等你的(那)应允。