原文.音译: |
?xakolouq?w 诶克士阿可鲁帖哦 |
词类.次: |
动词 3 |
原文字根: |
出去-不-安置处 |
字义溯源: |
随从,跟从,模仿;由(1537*=出)与(0190=同走一路,跟从)组成;而0190又由(0001=0260*=同时)与(2751X*=路)组成. 参读0190同义字 |
译字汇编: |
1) | 随从(2) 彼後1:16; 彼後2:15; | 2) | 跟从(1) 彼後2:2; |
|
|
经节汇编 (G1811) |
出现次数: |
总共(3); 彼後(3)
|
彼後 1:16 |
因为我曾告诉过你们,我们的主耶稣基督(那)权能和来临的事,并不是随从乖巧捏造的虚渺传言,乃是我们曾经亲眼见过他那威荣。
|
彼後 2:2 |
也有许多人跟从他们的(那些)邪淫行为[钦定本不用邪淫行为,而用毁灭之路0684],因此这真理的路被毁谤。
|
彼後 2:15 |
他们离弃正路,就走差了,随从那比珥(那)儿子巴兰的路,他[指:巴兰]曾爱不义的工价;
|
|