G1813
原文.音译: ?xale…fw   诶克士阿累贺
词类.次: 动词 5
原文字根: 出去-擦 H2902 H4229 H7843
字义溯源: 涂上,涂抹,弄脏,弄污,擦去;由(1537*=出)与(0218=敷油)组成;而0218又由(0001=0260*=同时)与(3045=肥甘)组成,其中3045出自(3045X*=滑膏).
(徒3:19;西2:14;启3:5)都用了‘涂抹’(1813)此字,这可能是受旧约神对摩西说,谁得罪我,我就从我的册上涂抹谁的名(出32:32,33)的影响.
参读0218同源字
译字汇编:
1)我...涂抹(1) 启3:5;
2)他要擦(1) 启21:4;
3)要擦(1) 启7:17;
4)并涂抹了(1) 西2:14;
5)涂抹(1) 徒3:19;
经节汇编 (G1813)
出现次数: 总共(5); 徒(1); 西(1); 启(3)
徒 3:19 所以当悔改且要归回,使你们的那些罪得以(那)涂抹,这样,安舒的日子从(那)主面前必将来到。
西 2:14 并涂抹了在那律例上所写(那)攻击我们,就是有碍於我们的字据,又把它从(那)其间撤去,把它钉於(那)十字架上;
启 3:5 凡得胜的,必要这样穿上白衣;也决不从(那)生命(那)册上涂抹他的名;且在我(那)父面前和在他的众使者面前承认他的(那)名。
启 7:17 因为那在(那)宝座中的羔羊必牧养他们,又要领他们到生命水的泉源,并且(那)神要擦去他们一切的眼泪。
启 21:4 并且他要擦去他们一切的眼泪,且不再有(那)死亡,亦无悲哀,复无哭号,也不再有疼痛,因为(那些)以前的事都过去了。