G1848
原文.音译: ?xouqen?w   诶克士-乌-帖-尼哦
词类.次: 动词 11
原文字根: 出去-不-尚-一. 相当於: H0959 H3988
字义溯源: 视为全不重要,藐视,轻看,轻视,粗俗,厌恶,全然蔑视,鄙视,弃;由(1537*=出)与(3762=毫无)及(1520*=一个)组成;其中3762出自(3761=也不),而3761又由(3756*=不)与(1161*=但)组成.
同义字:
1)1848,藐视
2)2706,有反感
3)4065,自忖过高,轻视别人
译字汇编:
1)藐视(3) 路18:9; 路23:11; 林前16:11;
2)轻看(2) 罗14:3; 罗14:10;
3)要藐视(1) 帖前5:20;
4)你们...轻看(1) 加4:14;
5)粗俗(1) 林後10:10;
6)被厌恶的(1) 林前1:28;
7)所弃的(1) 徒4:11;
8)被轻视的(1) 林前6:4;
经节汇编 (G1848)
出现次数: 总共(11); 路(2); 徒(1); 罗(2); 林前(3); 林後(1); 加(1); 帖前(1)
路 18:9 他向那些仗着他们自己,而以为他们是义的,且藐视(那些)别人的,设这个比喻说,
路 23:11 (那)希律连同他的(那些)兵丁就藐视他,戏弄他,并且穿上华丽衣服,把他送回给(那)彼拉多。
徒 4:11 这是那被你们那些匠人[或:建造]所弃的[或:所藐视的](那)石头,它已成为房角的首石。
罗 14:3 吃的人不可轻看不吃的人;但是不吃的人不可论断吃的人;因为(那)神已经收纳他。
罗 14:10 但你为甚麽论断[或:审判]你的弟兄?或者,你为甚麽轻看你的弟兄?因我们都要站在(那)神的[钦定本:基督的]审判台前。
林前 1:28 (那)神也拣选了(那)世上那些卑贱的,和那些被厌恶的,以及那些无有的,为要废掉那些有的;
林前 6:4 既是这样,你们若有今生的事当审判,派在(那)教会中那些被轻视的去审判?
林前 16:11 所以无论何人不可藐视他;只要送他在平安中前行,叫他到我这里来;因我同那些弟兄们在等候他。
林後 10:10 因为有人说,那些书信既沉重,又严厉,其实他(那)本身显出软弱无力,而且他言语粗俗[或:可藐]。
加 4:14 而我的(那)身体成了你们的(那)试炼,你们没有轻看,也没有厌弃,反倒接待我,如同神的使者,如同基督耶稣。
帖前 5:20 要藐视先知讲论;