原文.音译: |
?xouqen?w 诶克士-乌-帖-尼哦 |
词类.次: |
动词 11 |
原文字根: |
出去-不-尚-一. 相当於: H0959 H3988 |
字义溯源: |
视为全不重要,藐视,轻看,轻视,粗俗,厌恶,全然蔑视,鄙视,弃;由(1537*=出)与(3762=毫无)及(1520*=一个)组成;其中3762出自(3761=也不),而3761又由(3756*=不)与(1161*=但)组成. 同义字: 1)1848,藐视 2)2706,有反感 3)4065,自忖过高,轻视别人 |
译字汇编: |
1) | 藐视(3) 路18:9; 路23:11; 林前16:11; | 2) | 轻看(2) 罗14:3; 罗14:10; | 3) | 要藐视(1) 帖前5:20; | 4) | 你们...轻看(1) 加4:14; | 5) | 粗俗(1) 林後10:10; | 6) | 被厌恶的(1) 林前1:28; | 7) | 所弃的(1) 徒4:11; | 8) | 被轻视的(1) 林前6:4; |
|
|
经节汇编 (G1848) |
出现次数: |
总共(11); 路(2); 徒(1); 罗(2); 林前(3); 林後(1); 加(1); 帖前(1)
|
路 18:9 |
他向那些仗着他们自己,而以为他们是义的,且藐视(那些)别人的,设这个比喻说,
|
路 23:11 |
(那)希律连同他的(那些)兵丁就藐视他,戏弄他,并且穿上华丽衣服,把他送回给(那)彼拉多。
|
徒 4:11 |
这是那被你们那些匠人[或:建造]所弃的[或:所藐视的](那)石头,它已成为房角的首石。
|
罗 14:3 |
吃的人不可轻看不吃的人;但是不吃的人不可论断吃的人;因为(那)神已经收纳他。
|
罗 14:10 |
但你为甚麽论断[或:审判]你的弟兄?或者,你为甚麽轻看你的弟兄?因我们都要站在(那)神的[钦定本:基督的]审判台前。
|
林前 1:28 |
(那)神也拣选了(那)世上那些卑贱的,和那些被厌恶的,以及那些无有的,为要废掉那些有的;
|
林前 6:4 |
既是这样,你们若有今生的事当审判,派在(那)教会中那些被轻视的去审判?
|
林前 16:11 |
所以无论何人不可藐视他;只要送他在平安中前行,叫他到我这里来;因我同那些弟兄们在等候他。
|
林後 10:10 |
因为有人说,那些书信既沉重,又严厉,其实他(那)本身显出软弱无力,而且他言语粗俗[或:可藐]。
|
加 4:14 |
而我的(那)身体成了你们的(那)试炼,你们没有轻看,也没有厌弃,反倒接待我,如同神的使者,如同基督耶稣。
|
帖前 5:20 |
不要藐视先知讲论;
|
|