G1971
原文.音译: ?pipoq?w   诶披-坡帖哦
词类.次: 动词 9
原文字根: 在上-渴望. 相当於: H6165
字义溯源: 切慕,爱慕,切切想念,切想,想要,想念,渴想,深想;由(1909*=在..上)与(4159X*=渴望)组成.
同源字:
1)1971,切慕
2)1972,热望
3)1973,渴望的
4)1974,切汤渴望
参读1937同义字
译字汇编:
1)是渴想(1) 雅4:5;
2)我...切切想念(1) 腓1:8;
3)就...爱慕(1) 彼前2:2;
4)渴想要(1) 提後1:4;
5)切切的想(1) 帖前3:6;
6)深想(1) 林後5:2;
7)就切切想念(1) 林後9:14;
8)很想念(1) 腓2:26;
9)我切想(1) 罗1:11;
经节汇编 (G1971)
出现次数: 总共(9); 罗(1); 林後(2); 腓(2); 帖前(1); 提後(1); 雅(1); 彼前(1)
罗 1:11 因为我切想见你们,要把一些属灵的恩赐分给你们,使你们得以(那)坚固。
林後 5:2 因为我们乃在这[指:帐棚]里叹息,深想穿上[或:得着]那来自天上我们的(那)房屋;
林後 9:14 并且他们因着(那)神显在你们身上那极大的恩赐,就切切想念你们,为你们祈祷。
腓 1:8 原来(那)神是我的见证,如何以基督耶稣的慈心切切想念你们众人。
腓 2:26 因他很想念你们众人,并且极其难过,由於你们听见说他病了;
帖前 3:6 但提摩太刚才从你们那里回到我们这里,而将你们的(那)信和(那)爱的好消息告诉了我们,并且说你们乃是常常亲切的记念我们,切切的想见我们,如同我们也想见你们一样;
提後 1:4 记念你的那些眼泪,渴想要见你,好叫我可以充满喜乐;
雅 4:5 或许你们想(那)经文所说乃是徒然?那住在我们里面的灵,是渴想以致嫉妒麽?
彼前 2:2 像才生的婴孩爱慕那纯净的灵(的)奶,便靠其长大,进入救恩;