G1984
原文.音译: ?piskop?   诶披-士可胚
词类.次: 名词 4
原文字根: 在上-注意(着) H6486
字义溯源: 监视,鉴察,监督的职分,眷顾,职分;源自(1980=检查,看顾);由(1909*=在..上)与(4649=注视)组成,而4649出自(4629X*=窥视).
这字的本意是:主的日子;主自己也说到眷顾的时候(路19:44);彼得说到鉴察的日子(彼前2:12).
译字汇编:
1)鉴察的(1) 彼前2:12;
2)监督的职分(1) 提前3:1;
3)职分(1) 徒1:20;
4)眷顾(1) 路19:44;
经节汇编 (G1984)
出现次数: 总共(4); 路(1); 徒(1); 提前(1); 彼前(1)
路 19:44 并要扫灭你,和你在那里的(那些)儿女,而且在你那里一块石头也不留在一块石头上;因为你不知道[或:认出]那眷顾[或:鉴察]你的(那)时候。
徒 1:20 因为诗篇书上写着,愿他的那住处变为荒场,而无人是在(那)其中居住;又说,愿别人得他的那职分。
提前 3:1 若有人想要监督的职分,他是羡慕善工,这话是可信的。
彼前 2:12 你们在(那些)外邦人中该有端正的品行,叫在其中毁谤你们为作恶的,因看见那些好行为,便在鉴察的[或:眷顾的]日子,归荣耀给神。