G2045
原文.音译: ?reun£w   诶留那哦
词类.次: 动词 6
原文字根: 搜查
字义溯源: 查考,检查,鉴察,察看,考察,参透;源自(2046*=说出).
参读1567同义字
译字汇编:
1)察看(1) 启2:23;
2)你...去查考(1) 约7:52;
3)他们查考(1) 彼前1:11;
4)参透(1) 林前2:10;
5)鉴察(1) 罗8:27;
6)你们应当查考(1) 约5:39;
经节汇编 (G2045)
出现次数: 总共(6); 约(2); 罗(1); 林前(1); 彼前(1); 启(1)
约 5:39 你们应当查考那些圣经,因为你们以为其中有永远的生命;为我作(那些)见证的就是那些圣经。
约 7:52 他们回答他说,难道你也是出於(那)加利利?去查考,就可知道,就是从(那)加利利没有出过先知。[注:钦定本将8:1的前一句当作7:53;而将8:1的後一句当作8:1]
罗 8:27 惟有鉴察(那些)心的,晓得(那)灵的意念是甚麽;因为他[指:灵]顺着神替圣徒祈求。
林前 2:10 只有(那)神藉着(那)灵向我们显明了;因为(那)灵参透万事,甚至神的那些深奥事也参透了。
彼前 1:11 他们查考到在他们里面基督的灵,预先证明基督受(那些)苦难,後来又得(那些)荣耀,是指着甚麽时候并怎样的时候;
启 2:23 我又用死亡击杀她的那些儿女;而叫(那些)众教会知道,我乃是那察看肾[意指肺腑]与心的,并且我要照你们的(那些)行为报应你们各人。