G2207
原文.音译: zhlwt?j   色罗帖士
词类.次: 名词 5
原文字根: 沸(者)
字义溯源: 热情者,热心者,热心,切慕;源自(2206=感到热情);而2206出自(2205=热力),2205出自(2204*=热).
犹太人都为律法热心(徒21:20).保罗也曾按着严紧的律法受教,热心事奉神(徒22:3).
译字汇编:
1)热心(4) 徒21:20; 加1:14; 多2:14; 彼前3:13;
2)切慕(1) 林前14:12;
3)热心的人(1) 徒22:3;
经节汇编 (G2207)
出现次数: 总共(6); 徒(2); 林前(1); 加(1); 多(1); 彼前(1)
徒 21:20 当他们听见了,就归荣耀(那)给神;便对他说,弟兄你看,这些犹太人中(那些)信的人有多少万,并且都为(那)律法热心。
徒 22:3 我是犹太人,生在基利家的大数,却长[指:受教育]在这个城里,在迦玛列(那些)门[原文:足]下,按着(那)祖宗的严紧律法受教,本是对(那)神热心的人,像你们众人今天所是的一样。
林前 14:12 你们也是如此,既然你们是切慕属灵的事,就要求多得恩赐为着教会的(那)建造。
加 1:14 又在犹太教中,比我的本族许多同辈更有长进,为我(那些)祖宗的遗传更加热心。
多 2:14 他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们特作他自己的子民,在好[或:善]事上热心。
彼前 3:13 倘若你们热心[英文钦定本不用热心,而用跟随3402]行善,有谁要害你们?