原文.音译: |
qáluj 帖吕士 |
词类.次: |
形容词 5 |
原文字根: |
乳头. 相当於: H5347 |
字义溯源: |
女性,女人,女,女的;源自(2337=哺奶),而2337出自(2337X*=乳头). 同源字: 1)2337,哺奶 2)2338,女人 |
译字汇编: |
1) | 女(2) 太19:4; 可10:6; | 2) | 女人(2) 罗1:26; 罗1:27; | 3) | 女的(1) 加3:28; |
|
|
经节汇编 (G2338) |
出现次数: |
总共(5); 太(1); 可(1); 罗(2); 加(1)
|
太 19:4 |
他便回答说,你们没有念过麽?就是那从起初创造的[钦定本作:造作的],是造了他们男和女。
|
可 10:6 |
但从起初创造,他造他们男与女。
|
罗 1:26 |
因此(那)神任凭他们进入可耻的情慾;以致使他们女人(那)本性的用处,变为(那)违逆本性的用处;
|
罗 1:27 |
那些男人也是如此,弃了(那)女人(那)本性的用处,他们彼此间在那情慾中焚烧,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受他们自己这(那)妄为当得的报应。
|
加 3:28 |
没有犹太人,也没有希利尼人;没有为奴的,也没有自主的;没有男的和女的;因为你们在基督耶稣里都是一。
|
|