G2356
原文.音译: qreske…a   特雷士咳阿
词类.次: 名词 4
原文字根: 仪式
字义溯源: 宗教(仪式),虔诚,尊敬,敬拜;源自(2357*=虔诚的).
译字汇编:
1)虔诚(2) 雅1:26; 雅1:27;
2)敬拜(1) 西2:18;
3)宗教(1) 徒26:5;
经节汇编 (G2356)
出现次数: 总共(4); 徒(1); 西(1); 雅(2)
徒 26:5 若是他们肯作见证,他们晓得我从起初就是按照着我们(那)宗教最严紧的教派,度着法利赛人的生活。
西 2:18 不让人故意的用谦虚和敬拜(那些)天使,夺去你们的奖赏;这等人拘泥於[或:探求於]没有[和合本无此字]见过的,随着(那)自己肉体[或:情慾]的意念,无故的[或:虚妄的]自高自大,
雅 1:26 倘若有人自以为是虔诚的,却不勒住他的舌头,乃是欺哄自己的心,这人的(那)虔诚是虚妄的。
雅 1:27 在父和神面前,纯洁而没有玷污的虔诚,就是看顾在其患难中的孤儿和寡妇,保守自己不沾染於(这)世俗。