原文.音译: |
'Iouda?kèj 衣乌打衣苛士 |
词类.次: |
副词 1 |
原文字根: |
手 (挥手欢呼地) |
字义溯源: |
随犹太人,照犹太人(的样子);源自(2451=犹太人的);而2451出自(2453=犹太人,属犹太的),2453又出自(2448=犹大,地名,意为赞美). |
译字汇编: |
|
|
经节汇编 (G2452) |
出现次数: |
总共(1); 加(1)
|
加 2:14 |
但当我看见他们乃没有按(那)福音的真理正直去行,我就在众人面前对(那)矶法说,如果你本是犹太人,随外邦人而不随犹太人行事,怎麽还勉强那些外邦人随犹太人呢?
|
|