原文.音译: |
katabib£zw 卡他-比巴索 |
词类.次: |
动词 2 |
原文字根: |
向下-(行)步(化) |
字义溯源: |
推下去,坠落,推,降落;由(2596*=下,按照)与(0939=脚步)组成;而0939出自(0901X*=行走). 参读0307同义字 |
译字汇编: |
1) | 你将被推(1) 路10:15; | 2) | 将降落(1) 太11:23; |
|
|
经节汇编 (G2601) |
出现次数: |
总共(2); 太(1); 路(1)
|
太 11:23 |
而你,迦百农阿,你将要升[钦定本作:你已经升]到天上?将降落[或:将坠落]到阴间;因为(那些)在你那里所行过的(那些)异能,若行在所多玛,它们[钦定本:它]还能存到(那)今日。
|
路 10:15 |
至於你,迦百农阿,莫非你要升到天上吗?你将被推下到(那)阴间。
|
|