G2644
原文.音译: katall£ssw   卡特阿拉所
词类.次: 动词 6
原文字根: 向下-变更
字义溯源: 互相变更,复和,和好;由(2596*=下,按照)与(0236=改变)组成;而0236出自(0243*=别的).
和好,复和,这字是新约一个重要的词,保罗用来描述神在基督里所完成的各样工作之一.使人感到希奇的,就是新约其他的着作者都没有使用这词.
人有了罪,就与神为敌.人没有能力与地位与神复和,乃是神的怜悯,藉着神儿子的死,使人得与神和好(罗5:11).
参读0600同义字
同源字:
1)0236,作成不同,改变
2)2643,交换,和好
3)2644,互相变更,复和
译字汇编:
1)和好(3) 罗5:10; 林後5:19; 林後5:20;
2)使...和好(1) 林後5:18;
3)既已和好(1) 罗5:10;
4)复和(1) 林前7:11;
经节汇编 (G2644)
出现次数: 总共(6); 罗(2); 林前(1); 林後(3)
罗 5:10 因为当我们是仇敌时,藉着他(那)儿子的死,得与(那)神和好;既已和好,就更多因他的(那)生命得救。
林前 7:11 倘若事实上她已分离,她当守住不嫁,或是同那丈夫复和;丈夫也不可离弃妻子。
林後 5:18 然而(那些)一切出於(那)神,藉基督使我们与他自己和好,又赐给我们这和好的职分。
林後 5:19 这就如神曾在基督里叫世人与他自己和好,不将他们的(那些)过犯归到他们身上,并将这和好的话[或:道]托付给我们。
林後 5:20 所以我们为基督作使者,好像(那)神藉我们来劝勉,替基督求你们与(那)神和好。