原文.音译: |
katexousi£zw 卡特-诶克-乌西阿索 |
词类.次: |
动词 2 |
原文字根: |
向下-出去-是着(化) |
字义溯源: |
有完全的特权,行使权柄,有如暴君,操权管朿;由(2596*=下,按照)与(1850=管辖)组成;其中1850出自(1849=特权),1849出自(1832=对的),而1832又由(1537*=出)与(1510*=是)组成. |
译字汇编: |
1) | 操权管束(2) 太20:25; 可10:42; |
|
|
经节汇编 (G2715) |
出现次数: |
总共(2); 太(1); 可(1)
|
太 20:25 |
故此(那)耶稣叫了他们来,说,你们知道那些外邦人有(那些)君王为主治理他们,并有那些大臣[原文:大的]操权管束他们。
|
可 10:42 |
於是(那)耶稣叫他们来,对他们说,你们知道,就是那些外邦人有那些被尊为君王的[或:为元首的0756]来治理他们;并有那些他们的大臣操权管束他们。
|
|