原文.音译: |
le…pw 累坡 |
词类.次: |
动词 6 |
原文字根: |
缺乏. 相当於: H1097 |
字义溯源: |
缺少*,留下,缺乏,缺欠,没有办完,未办完的事. 同源字: 1)0088,不间断的 2)0089,不住地 3)0413,用不尽的 4)0620,弃置 5)1257,中止 6)1459,撇弃於…中 7)1587,略去,消失 8)1952,不足 9)1954,余下的 10)2640,残余 11)2641,留下 12)2645,余剩的 13)3005,余数 14)3007,缺少 15)3062,其余的 16)4035,存留 17)5274a,剩下的余数 18)5275,剩下 |
译字汇编: |
1) | 缺少(3) 路18:22; 雅1:5; 雅2:15; | 2) | 缺欠(1) 雅1:4; | 3) | 未办完的事(1) 多1:5; | 4) | 缺乏(1) 多3:13; |
|
|
经节汇编 (G3007) |
出现次数: |
总共(6); 路(1); 多(2); 雅(3)
|
路 18:22 |
(那)耶稣听见了,就对他说,你还缺少一件;要变卖你一切所有的,而分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。
|
多 1:5 |
为这缘故我曾留你在革哩底,要你将那些未办完的事办齐全了,又照我吩咐过你的,在各城设立长老;
|
多 3:13 |
你要赶紧的给那律师西纳和亚波罗送行,使他们没有缺乏;
|
雅 1:4 |
但(那)忍耐当有成全的功用,使你们得以成全和完备,以致毫无缺欠。
|
雅 1:5 |
而你们有人若缺少智慧,就当向那厚[原文:慷慨]赐与众人且不斥责人的神求,就必赐给他。
|
雅 2:15 |
若弟兄或姐妹是赤身露体,又缺少(那)日用饮食,
|
|