G3346
原文.音译: metat…qhmi   姆他-提帖米
词类.次: 动词 6
原文字根: (以後)-安置. 相当於: H3947 H5253
字义溯源: 迁移,引伸,更改,交换,接去,带,繙译,改换,辞退,变,离;由(3326*=同)与(5087*=设立,安放)组成.
参读0236同义字
参读2795同义字
同源字:
1)0276,不改变的
2)3331,转换
3)3346,迁移
4)5087,设立,安放
译字汇编:
1)变(2) 雅4:9; 犹1:4;
2)你们...离(1) 加1:6;
3)接去了(1) 来11:5;
4)被接去(1) 来11:5;
5)已经更改(1) 来7:12;
6)被带(1) 徒7:16;
经节汇编 (G3346)
出现次数: 总共(7); 徒(1); 加(1); 来(3); 雅(1); 犹(1)
徒 7:16 被带到示剑,而葬於亚伯拉罕在示剑用价银从哈抹的子孙买来的(那)坟墓里。
加 1:6 我希奇你们竟这样快弃那曾在基督的恩中召你们的,去从别的福音。
来 7:12 既然那祭司职分已经更改,律法也就有需要更变。
来 11:5 因着信,以诺被接去,他不见死,也没有被找到,因为(那)神把他接去了;只是在那接去以先,他已得了(那)神喜悦的明证。
雅 4:9 你们当愁苦和悲哀与哭泣;将(那)你们的喜笑作悲哀,并且将(那)欢乐变作愁闷。
犹 1:4 因为有些人偷着进来,那些自古所已标出要受这刑罚的,不虔诚的,将(那)我们(那)神的恩作放纵情慾,并且否认那独一的主宰,就是我们的主耶稣基督。