原文.音译: |
?na m? 希那 姆 |
词类.次: |
连,副 97 |
原文字根: |
那 不 |
字义溯源: |
免得,惟恐,恐怕,不要;由(2443*=为要)与(3361*=否定)组成. 注:和合本常将3363分成2443和3361两个编号. |
译字汇编: |
1) | 惟恐(1) 徒4:17; | 2) | 不要(1) 太12:16; |
|
|
经节汇编 (G3363) |
出现次数: |
总共(2); 太(1); 徒(1)
|
太 12:16 |
又嘱咐他们,不要[“不要=3363”,原文乃“不=3361”与“要=2443”两个编号]给他传名。
|
徒 4:17 |
然而惟恐[和合本将‘3363=惟恐’分成‘2443=惟’与‘3361=恐’两个编号]这事越发传扬在(那)民间,我们必须恐吓他们,不可再因这个名对任何人,讲论。
|
|