G3494
原文.音译: nean…aj   尼阿你阿士
词类.次: 名词 5
原文字根: 年轻(人)
字义溯源: 青年人,少年人;源自(3501*=新).
比较:3495=年轻人
译字汇编:
1)少年人(4) 徒20:9; 徒23:17; 徒23:18; 徒23:22;
2)一个少年人(1) 徒7:58;
经节汇编 (G3494)
出现次数: 总共(5); 徒(5)
徒 7:58 并且推到(那)城外,用石头打。而那些见证人把(那些)他们的衣裳放在一个少年人名叫扫罗的(那些)脚前。
徒 20:9 有一个少年人,名叫犹推古,坐在(那)窗台上,困倦沉睡,(那)保罗讲论有多时,他被(那)睡觉所困住,就从(那)三层楼掉下去;而扶起来,已死了。
徒 23:17 (那)保罗就请了那些百夫长中的一个,说,你领这个少年人去见(那)千夫长,因为他有一些事要告诉他。
徒 23:18 於是就(那)带着他,领到(那)千夫长那里,便说,那被囚的保罗请求我将这个少年人领到你这里,他有一些事要告诉你。
徒 23:22 於是那千夫长就打发(那)少年人走,嘱咐说,不可告诉人,就是你将这些事已报给我。