原文.音译: |
Nikòdhmoj 你可-得摩士 |
词类.次: |
专有名词 5 |
原文字根: |
征服-公众(者) |
字义溯源: |
尼哥底母;一个法利赛人,曾在夜里来见主耶稣(约3:1),也曾为主耶稣辩护(约7:50),末了又带了没药和沉香来料理主耶稣的身体(约19:39).字义:在民众间凯旋,由(3534=征服者)与(1218=公众)组成;其中3534出自(3529*=征服),而1218出自 (1210*=捆绑). |
译字汇编: |
1) | 尼哥底母(5) 约3:1; 约3:4; 约3:9; 约7:50; 约19:39; |
|
|
经节汇编 (G3530) |
出现次数: |
总共(5); 约(5)
|
约 3:1 |
如今有属於(那些)法利赛的一个人,他名叫尼哥底母,是犹太人的官。
|
约 3:4 |
(那)尼哥底母对他说,人已经老了,如何能重生呢?岂能再次进入他母亲的(那)腹中又生出来?
|
约 3:9 |
尼哥底母回答着对他说,怎能有这事呢?
|
约 7:50 |
他们中间有个尼哥底母,那从前[某原文加有:夜间]去见他的,对他们说,
|
约 19:39 |
又有尼哥底母,就是那先前夜里来见他(耶稣)的,带着没药和沉香的混合料,约有一百斤前来。
|
|