原文.音译: |
paliggenes…a 爬林-给尼西阿 |
词类.次: |
名词 2 |
原文字根: |
再-成为 |
字义溯源: |
重生,新生,复兴,复兴的时候,再生;由(3825*=再)与(1078=诞生)组成;其中1078出自(1074=族系),1074出自(1085=亲戚),1085出自(1096*=成为). 主耶稣与尼哥底母谈论重生(约3:3),那里的重生是用两个编号:(0509=重)和(1080=生),但这字(3823=重生)是一个编号. 参读3825同源字 |
译字汇编: |
1) | 重生的(1) 多3:5; | 2) | 复兴的时候(1) 太19:28; |
|
|
经节汇编 (G3824) |
出现次数: |
总共(2); 太(1); 多(1)
|
太 19:28 |
於是(那)耶稣就对他们说,我实在告诉你们,至於你们这些跟从我的人,在那复兴的时候[或:重生],当(那)人(那)子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二个宝座上,审判(那)以色列(那些)十二个支派。
|
多 3:5 |
他便救了我们,不是因我们本着义所行的工作,乃是照他的(那)怜悯,藉着重生的洗涤和圣灵的更新。
|
|