G3868
原文.音译: parait?omai   爬而埃帖哦买
词类.次: 动词 11
原文字根: 在旁-请求. 相当於: H1245 H7592
字义溯源: 请求原谅,推辞,辞却,乞求,求,代为求情,恳求,托辞,远避,弃绝,避免;由(3844*=旁,出於)与(0154*=问)组成.
参读0154同义字.
译字汇编:
1)弃绝(2) 来12:25; 来12:25;
2)辞了(2) 路14:18; 路14:19;
3)都乞求(1) 来12:19;
4)我...辞(1) 徒25:11;
5)就要远避(1) 多3:10;
6)要辞却(1) 提前5:11;
7)推辞(1) 路14:18;
8)要弃绝(1) 提前4:7;
9)他们所求的(1) 可15:6;
10)总要弃绝(1) 提後2:23;
经节汇编 (G3868)
出现次数: 总共(12); 可(1); 路(3); 徒(1); 提前(2); 提後(1); 多(1); 来(3)
可 15:6 每逢节期,他要照他们所求的释放任何[钦定本有此字]一个囚犯给他们。
路 14:18 众人就开始一致的推辞。那头一个对他说,我买了一块地,而我必须去看它;请你准我辞了。
路 14:19 另一个又说,我买了五对牛,要去试一试牠们,请你准我辞了。
徒 25:11 所以我若果真行了不义,而犯了甚麽该死的罪,就是死也不辞;然而他们控告我的事,若是不实,就没有人能将我交给他们。我要上告於该撒。
提前 4:7 只是要弃绝那些世俗的和老妇的荒渺传说,却要在敬虔上操练自己;
提前 5:11 至於年青的寡妇们要辞却;因为当她们情慾发动违背(那)基督时,就想要嫁人,
提後 2:23 至於那些愚拙而无学识的辩论总要弃绝,因为知道那些是引起争竞的。
多 3:10 分门结党的人警戒一次与两次之後就要远避[或:推辞];
来 12:19 又有角[或:号]声与说话的声音;那些听见这声音的,都乞求不要向他们再说话;
来 12:25 你们要谨慎,不可弃绝那说话的,因为那些弃绝在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们这些若背弃由天上说话的那一位!