G3925
原文.音译: parembol?   爬而-嗯-波累
词类.次: 名词 10
原文字根: 在旁-在内-投
字义溯源: 从旁投入,战争中的列阵,紮营,营,营楼,兵营,全军;由(3844*=旁,出於)与(1685=抛出)组成;而1685又由(1722=在)与(0906*=投)组成.
译字汇编:
1)营楼(6) 徒21:34; 徒21:37; 徒22:24; 徒23:10; 徒23:16; 徒23:32;
2)营(3) 来13:11; 来13:13; 启20:9;
3)全军(1) 来11:34;
经节汇编 (G3925)
出现次数: 总共(10); 徒(6); 来(3); 启(1)
徒 21:34 在那群众中有的喊叫这个,有的喊叫那个;由於这乱嚷,不可能得知对他的(那)实情,就吩咐将他带入(那)营楼。
徒 21:37 将要带进(那)营楼时,(那)保罗对那千夫长说,是否许可我对你说句话?他[指:千夫长]便说,你懂得希利尼话?
徒 22:24 那千夫长吩咐将他带进(那)营楼去,说,用鞭子拷问他,为要知道为何缘故,他们这样向他喧嚷。
徒 23:10 那时起了大大的争吵,那千夫长恐怕[原文:不](那)保罗要被他们扯碎了,便吩咐(那)兵丁下去,把他从他们当中抢出来,并带进(那)营楼去。
徒 23:16 然而保罗姐姐的(那)儿子,听见了他们设下(那)埋伏,就来到并且进入(那)营楼告诉(那)保罗。
徒 23:32 在(那)第二天,就让那些马兵护送他,他们回(那)营楼去。
来 11:34 熄灭了(烈)火的威势,脱逃了刀剑的锋刃,由软弱变为刚强,在战争中显为勇敢,打退[或:驱散]外邦的全军。
来 13:11 原来在其中那牲畜的血,由大祭司带入(那些)圣所为着赎罪,那些牲畜的身子被烧在那外。
来 13:13 这样,我们当出到(那)外到他那里去,忍受他(那)所受的凌辱。
启 20:9 於是他们上来(那)遍满那地上,便围住那些圣徒的营,与(那)蒙爱的城;就有火从(那)天降下,而烧灭了他们。