原文.音译: |
petrèdhj 胚特而-哦得士 |
词类.次: |
形容词 4 |
原文字根: |
石头-觉察的 |
字义溯源: |
石头似的,石头地,石头,石地;由(4073=岩石)与(1491=观察)组成;其中4073出自(4074*=石头),而1491出自(1492*=看见). |
译字汇编: |
1) | 石头(2) 太13:5; 太13:20; | 2) | 石头地(1) 可4:16; | 3) | 石地(1) 可4:5; |
|
|
经节汇编 (G4075) |
出现次数: |
总共(4); 太(2); 可(2)
|
太 13:5 |
另些却落在(那些)石头上,那里积(有)土不多;由於(那)土是不深,就立即发苖;
|
太 13:20 |
至於那些撒在石头上的,这是那听了(那)话,而当下欢喜着领受它。
|
可 4:5 |
又有落在(那)石地上的,那里没有太多土,因那土既(有)不深,立刻就发苖;
|
可 4:16 |
而这些,是同样地(那些)被撒在(那些)石头地上的,就是当他们听了(那)话[或:道],立刻就欢喜领受它[指:话];
|
|