原文.音译: |
poú 铺 |
词类.次: |
副词 3 |
原文字根: |
从那 |
字义溯源: |
大约,在某处,经上某处,某处,将,近;源自(4211X*=有些,甚麽). |
译字汇编: |
1) | 在某处(2) 来2:6; 来4:4; | 2) | 将(1) 罗4:19; | 3) | 某处(1) 徒27:29; |
|
|
经节汇编 (G4225) |
出现次数: |
总共(4); 徒(1); 罗(1); 来(2)
|
徒 27:29 |
但恐怕撞到某处石头地上,就从船尾抛下四个锚,期待天亮。
|
罗 4:19 |
他将近百岁,想到自己的身体已如同死了,而且撒拉的生育[原文:子宫](那)已断绝[或:已死],那信还是不软弱。
|
来 2:6 |
但有人在某处证明说,人算[或:是]甚麽,你竟顾念他;并且人子算甚麽,你竟眷顾他?
|
来 4:4 |
因为在某处论到那第七日这样说,到(那)第七(那)日(那)神歇了他(那些)一切的工作就安息了;
|
|