原文.音译: |
stugn£zw 士替格那索 |
词类.次: |
动词 2 |
原文字根: |
(使成)暗色 |
字义溯源: |
(使)发黑,脸上变了色,忧愁,震动,卑劣;源自(4767=怨恨的),而4767出自(4768X*=恨恶). |
译字汇编: |
1) | 脸上就变了色(1) 可10:22; | 2) | 发黑(1) 太16:3; |
|
|
经节汇编 (G4768) |
出现次数: |
总共(2); 太(1); 可(1)
|
太 16:3 |
早晨你们说今天必有风雨,因为(那)天空发红又发黑。你们知道确切分辨(那)天上的(那)气色,却不能分辨这些时候的神蹟。
|
可 10:22 |
可是他因这话,脸上就变了色,忧愁的走了;因为他是拥有很多产业。
|
|