原文.音译: |
sumparalamb£nw 沁-爬拉-蓝巴挪 |
词类.次: |
动词 4 |
原文字根: |
同-旁-取得. 相当於: H3318 |
字义溯源: |
带着同行,带着同去,带去;由(4862*=同)与(3880=带到身边)组成,其中3880又由(3844*=旁,出於)与(2983*=拿,取)组成. |
译字汇编: |
1) | 带着...同去(2) 徒15:37; 加2:1; | 2) | 带...去(1) 徒15:38; | 3) | 带着...同行(1) 徒12:25; |
|
|
经节汇编 (G4838) |
出现次数: |
总共(4); 徒(3); 加(1)
|
徒 12:25 |
那时,巴拿巴和扫罗办完了那供给,就从耶路撒冷回来,带着称呼马可的约翰同行。
|
徒 15:37 |
那时巴拿巴有意也带着那称呼马可的约翰同去;
|
徒 15:38 |
但保罗认为不可带这人去,因他在旁非利亚曾离开他们,不和他们同去作(那)工。
|
加 2:1 |
以後过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。
|
|