G4856
原文.音译: sumfwn?w   沁-贺尼哦
词类.次: 动词 6
原文字根: 共同-声音. 相当於: H0225 H2266 H5117
字义溯源: 协调,同心合意,同心,同意,相称,相合,讲定;源自(4859=共同发声,和谐),由(4862*=一同)与(5456*=声音)组成.
参读1962同义字
同源字:
1)不和谐的
2)4856,协调
3)4857,一致
4)4858,声音和谐
5)4859,共同发声
6)5455,发声
译字汇编:
1)相合(1) 徒15:15;
2)你...讲定的(1) 太20:13;
3)同心(1) 徒5:9;
4)相称(1) 路5:36;
5)讲定(1) 太20:2;
6)同心合意(1) 太18:19;
经节汇编 (G4856)
出现次数: 总共(6); 太(3); 路(1); 徒(2)
太 18:19 我[有古卷加有:实在]又告诉你们,倘若你们中间有两个人在(这)地上同心合意无论求(有关)甚麽事,(从)我(那)在天上的父,将要为他们成全。
太 20:2 就和那些工人讲定[或:同意,下同],一天得一个得拿利[得拿利,钱币,约合一钱银子;下同],便打发了他们进他的(那)葡萄园去。
太 20:13 於是他就回答其中的一个说,朋友,我没有亏负[原文:不义]对你,与我讲定的不是一个得拿利麽?
路 5:36 於是他又用比喻对他们说,(就是)没有人把新衣服撕下一块来,补在旧衣服上;若是这样,恐怕那新的也撕破了,其实出於新的那块与那旧的本不相称。
徒 5:9 於是(那)彼得对她说,你们为甚麽要同心试探主的灵?看哪,埋葬你(那)丈夫之人的脚到了(那)门口,他们也要把你抬出去。
徒 15:15 众先知的话也与此相合;正如所记载的: