原文.音译: |
sunap£gw 寻-阿爬哥 |
词类.次: |
动词 3 |
原文字根: |
共同-从-带领. 相当於: H3947 |
字义溯源: |
一同离开,牵引,牵引去,俯就,深受别人影响;由(4862*=同)与(0520=离开)组成,而0520又由(0575*=从,离)与(0071*=带领)组成. |
译字汇编: |
1) | 牵引去(1) 彼後3:17; | 2) | 所牵引(1) 加2:13; | 3) | 俯就(1) 罗12:16; |
|
|
经节汇编 (G4879) |
出现次数: |
总共(3); 罗(1); 加(1); 彼後(1)
|
罗 12:16 |
在彼此间要思念(那)相同的事,不要思念那些高大的事,倒要俯就那些卑微的人;不要妄自以为聪明;
|
加 2:13 |
(那些)其余的犹太人也随同他装假;甚至巴拿巴也受他们的装假所牵引。
|
彼後 3:17 |
亲爱的,所以你们既预先知道,就当提防,免得被那些恶人的错谬牵引去,从那自己的坚固地步坠落;
|
|