| 原文.音译: |
suntel?w 寻-帖累哦 |
| 词类.次: |
动词 7 |
| 原文字根: |
共同-完成 |
| 字义溯源: |
圆满,满了,成全,成,完,完成,立,用完,澈底,应验;由(4862*=同)与(5055=完毕)组成,其中5055出自(5056=界限,结局),而5056出自(055X*=有目标的计划) 参读0378同义字 |
| 译字汇编: |
| 1) | 彻底的(1) 罗9:28; | | 2) | 我要...立(1) 来8:8; | | 3) | 完(1) 徒21:27; | | 4) | 用完了(1) 路4:13; | | 5) | 满了(1) 路4:2; | | 6) | 成(1) 可13:4; |
|
|
| 经节汇编 (G4931) |
| 出现次数: |
总共(6); 可(1); 路(2); 徒(1); 罗(1); 来(1)
|
|
可 13:4 |
你告诉我们,甚麽时候有这些事?而当这(些)一切事将成时,有何(那)预兆?
|
|
路 4:2 |
四十天受(那)魔鬼的试探。在那些日子他并没有吃甚麽[原文:无一];那些日子满了时,以後[钦定本加有此字]他就饿了。
|
|
路 4:13 |
当那魔鬼用完了各样的试探,就离开他,等待时机。
|
|
徒 21:27 |
正当(那些)七日将完,来自亚西亚的那些犹太人,看见他在(那)殿里,就耸动(那)所有群众,而下(那些)手拿他。
|
|
罗 9:28 |
因为主要在这地上彻底的并迅速的施行他的话。
|
|
来 8:8 |
所以他指责他们说:看哪,主说,日子要来到,我要与(那)以色列家并与(那)犹大家另立新约;
|
|