原文.音译: |
?brij 虚不里士 |
词类.次: |
名词 3 |
原文字根: |
迫害. 相当於: H1346 H7036 |
字义溯源: |
(由於傲慢而)淩辱(他人),侮辱,伤害,损失,伤损;灾祸;源自(5228*=在上). 参读0127同义字 |
译字汇编: |
1) | 伤损(2) 徒27:10; 徒27:21; | 2) | 凌辱(1) 林後12:10; |
|
|
经节汇编 (G5196) |
出现次数: |
总共(3); 徒(2); 林後(1)
|
徒 27:10 |
诸位同人,我看这航程,不但(那)货物和这船要受伤损,并大大破坏,连我们的(那些)魂(性命)也将要如此。
|
徒 27:21 |
他们既有多日未进食物,於是(那)保罗就站在他们中间说,诸位同人阿,你们本该听从我,不从(那)革哩底开船,而招得这个伤损和这破坏。
|
林後 12:10 |
为此,我为基督的缘故,以软弱,以凌辱,以急难,以逼迫和困苦为可喜乐的;因为当我软弱时,那时我就是有能力的。
|
|