原文.音译: |
?peróon 虚胚罗按 |
词类.次: |
名词 4 |
原文字根: |
在上 (房间). 相当於: H5944 |
字义溯源: |
房内较高部份,楼,楼房,楼上;源自(5228*=在上). |
译字汇编: |
1) | 楼上(2) 徒9:37; 徒9:39; | 2) | 楼(1) 徒20:8; | 3) | 楼房(1) 徒1:13; |
|
|
经节汇编 (G5253) |
出现次数: |
总共(4); 徒(4)
|
徒 1:13 |
这样他们进城之後,就上到所住的那间楼房;在那里有(那)彼得和约翰,并有雅各和安得烈,腓力和多马,巴多罗买和马太,亚勒腓的儿子雅各和奋锐党的西门,与雅各的儿子[或兄弟]犹大。
|
徒 9:37 |
就发生在那些日子,她患病死了;有人把她洗了,停放在楼上。
|
徒 9:39 |
彼得就起身与他们同去;到了,他们领他到那楼上。所有那些寡妇都站在他旁边哭,并展示(那)多加与他们同在时所作的里衣与外衣。
|
徒 20:8 |
那时,我们(所在)聚会那座楼上有好些灯烛。
|
|